- (someone/something) 1. to feel responsibility for someone or something. I have a network of neighbors who look out for each other and support each other. 2. to be aware of the existence of someone or something. Everybody thought I d win, but I… … New idioms dictionary
look out for - index care (be cautious) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
look out for - phrasal verb Word forms look out for: present tense I/you/we/they look out for he/she/it looks out for present participle looking out for past tense looked out for past participle looked out for 1) look out for someone/something to… … English dictionary
look out for - 1) PHRASAL VERB If you look out for something, you pay attention to things so that you notice it if or when it occurs. Look out for special deals... What are the symptoms to look out for? Syn: watch for 2) PHRASAL VERB If you… … English dictionary
look out for n°1 - If you take care of yourself first, and look after your own interests rather than those of other people, you look out for number one. Andy s father told him that looking out for number one should be his first priority … English Idioms & idiomatic expressions
look out for
look out for - {v. phr.} To watch out for; be on the alert. * /There were signs along the highway warning drivers to look out for deer crossing./ … Dictionary of American idioms
look\ out\ for - v. phr. To watch out for; be on the alert. There were signs along the highway warning drivers to look out for deer crossing … Словарь американских идиом
look out for - watch, protect, look after Please look out for your sister. She needs your protection … English idioms
look out for - … Useful english dictionary
look out for someone - look out for (someone/something) 1. to feel responsibility for someone or something. I have a network of neighbors who look out for each other and support each other. 2. to be aware of the existence of someone or something. Everybody thought I d… … New idioms dictionary
Глагол look – один из наиболее употребительных в английском языке. Трудности с его пониманием и употреблением связаны в основном с фразовыми глаголами, в состав которых входит look – их значения зачастую далеки от “смотреть”. В этой статье мы разберем основные значения глагол look, его отличия от похожих слов see, watch, а также фразовый глагол look или, если быть точнее, фразовые глаголы, в состав которых входит look.
У глагола look два основных значения: смотреть и выглядеть.
1. Look в значении “смотреть” используется с различными предлогами.
What are you looking at? – На что ты смотришь?
I am looking at the picture. – Я смотрю на картину.
The girl is looking into the sky. – Девушка смотрит в небо.
I’m looking in the mirror. – Я смотрю в зеркало.
Look out of the window and answer the question. – Выгляни в окно и ответь на вопрос.
Look, don’t look away. – Смотри, не отводи взгляд.
I forced myself to look away and walk out of the room. – Я заставил себя отвернуться и выйти из комнаты.
Look around and name the thing that you see. – Оглянись и назови вещи, которые видишь.
Обратите внимание, что некоторые сочетания “глагол + предлог” могут составлять фразовый глагол и иметь другое значение. К примеру, сочетание look out может использоваться в буквальном значении или как фразовый глагол.
Let’s look out of the window. – Давай выглянем в окно.
Look out! It’s gonna blow! – Берегись! Сейчас взорвется!
Список фразовых глаголов с look приведен ниже.
2. Look в значении “выглядеть” используется без предлогов.
She looks well. – Она выглядит хорошо.
How does that building look like? – Как выглядит это здание?
Глагол look часто путают с похожими глаголами see, watch . Разница между ними примерно такая же, как между словами смотреть, видеть, наблюдать в русском языке.
I see you. – Я вас вижу.
How many fingers do you see ? – Сколько ты видишь пальцев?
The dog is looking at the cat. – Собака смотрит на кошку.
Tom is looking at the wallpapers. – Том смотрит на обои.
The dog is watching the cat. – Собака наблюдает за кошкой.
Tom is watching the baseball match. – Том смотрит бейсбольный матч.
I’m looking for a job. – Я ищу работу.
What are you looking for ? – Что вы ищете?
Примечание: после look forward to следует или (заканчивается на -ing). Вариант “look forward” звучит немного официальнее, чем “be looking forward”.
I am looking forward to visiting the Van Gogh Museum in Amsterdam. – Жду с нетерпением посещения музея Ван Гога в Амстердаме.
I look forward to your reply. – Жду с нетерпением вашего ответа.
When my sister is out of town, I look after the cats. – Когда моей сестры нет в городе, я присматриваю за кошками.
Can you look after my bag, please? – Не могли бы вы присмотреть за моей сумкой?
I’m trying not to look ahead to what will happen when he leaves. – Я стараюсь не думать наперед о том, что случится, когда он уедет.
The house is big enough for us now, but we’re looking ahead . – Дом сейчас достаточно большой для нас, но мы думаем на будущее.
Look over the contract before you sign it. – Просмотри договор, прежде чем подписывать его.
Can you look over my essay and tell me what you think I need to improve? – Не могли бы вы просмотреть мое эссе и сказать, что по вашему мнению мне нужно улучшить?
You should look up new words in your dictionary. – Тебе следует находить (смотреть) новые слова в словаре.
We can look up the restaurant’s address on the internet. – Мы можем найти адреса ресторанов в интернете.
Look me up if you are ever in Meterie. – Навести меня, если будешь когда-нибудь в Метери.
Look out! There’s a train coming! – Берегись! Поезд едет!
Five people just looked on as the robbers got away with the money. – Пять человек просто наблюдали, не вмешиваясь, как грабители скрылись с деньгами.
Our boss looks down on us. – Наш босс смотрит на нас свысока.
Many Americans used to look down on Japanese made cars. They don’t now. – Многие американцы смотрели свысока на японские машины. Теперь уже нет.
He has always looked up to his father – Он всегда глубоко уважал своего отца.
I look up to my teacher. – Я восхищаюсь своим учителем.
Примечание: фразовый глагол look back может использоваться с предлогами on, at, over, upon – смысл практически не меняется. Вариант с “upon” звучит несколько формальнее.
When I look back on my time at university, it puts a smile on my face. – Когда я вспоминаю свою учебу в университете, это вызывает у меня улыбку.
It’s easy to make judgments looking back at the past. - Легко судить, глядя в прошлое.
I’ll have to look into that matter. – Мне придется заняться этим вопросом (изучить его).
I wrote a letter of complaint, and the airline have promised to look into the matter. – Я написал жалобу и авиакомпания пообещала расследовать данный вопрос.
He looked to hear from her within a week. – Он надеялся, что она ответит в течение недели.
Many students look to their professors for academic advice. – Многие студенты обращаются к своим преподавателям за советами по учебе.
They looked to the government for additional support. – Они обратились к правительству за дополнительной поддержкой.
Друзья! Меня часто спрашивают, но сейчас я не занимаюсь репетиторством. Если вам нужен учитель, я ОЧЕНЬ рекомендую - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман😄 Я советую этот сайт, потому что сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел - и советую попробовать вам!
Фразовые глаголы занимают в английском языке отдельную нишу, выучить которую будет не только полезно, но и познавательно. Особенность фразовых глаголов в том, что они состоят из основной части – глагола, и дополнительной – предлогов, которых может быть огромное количество. Благодаря этому одно и то же слово, просто с разными предлогами, может иметь большое количество значений. Рассмотрим фразовый глагол look и приведем примеры с основными его значениями.
Начнем с перевода основного слова – to look. Слово означает смотреть, видеть. Это правильный глагол, образования форм прошедшего времени производится при помощи добавления окончания -ed.
Но! Если мы говорим о фразовом глаголе look, то с предлогами значение будет совсем иным. Рассмотрим некоторые из них с переводом для лучшего понимания:
Значение данного фразового глагола означает осматривать что-то, оглядывать что-то
Значение — предусматривать, предвидеть, смотреть вперед (в будущее)
Значение и перевод — присматривать за кем-то (чем-то), заботиться о ком-то, следить, ухаживать:
Значение — зайти к кому-то, заглянуть к кому-то:
Значение — смотреть с презрением, смотреть свысока, потупить взор; падать, снижаться (в цене):
В английском языке есть глаголы, которые в сочетании с предлогами или наречиями, образуют новые значения. Такие глаголы называются фразовыми, и в данной статье мы поговорим о довольно распространенном английском глаголе to look, основные понятия которого «видеть, смотреть». Давайте проследим, как меняются значения этого глагола под воздействием употребляемых с ним предлогов.
Посмотри на того малыша – look at that baby
Посмотрите на эту картину – look at that picture
Google shortcode
Look at имеет также значение «обратить внимание, вдуматься»:
Look at the meaning of this expression — Обратите внимание на значение этого выражения.
Когда я оглядываюсь назад в прошлое, я вспоминаю все свои ошибки – when I look back into the past I remember all my mistakes
Он оглянулся и увидел своего друга, который заходил в магазин – he looked back and saw his friend entering the shop.
I look for the house to rent for the whole family — Я ищу дом, который можно снять для всей семьи
He is looking for his glasses — Он ищет свои очки.
She looks after her sick mother Она ухаживает за своей больной матерью – she looks after her sick mother
Please, look after my child while I go to the shop. Присмотрите, пожалуйста, за моим ребенком пока я схожу в магазин
He looked around as if was waiting for somebody — Он оглядывался, как будто ждал кого-то.
Looking ahead I see you as a student — Заглядывая вперед, я вижу тебя студентом —
I am looking forward to meeting you in London — Я буду с нетерпением ждать нашей встречи в Лондоне.
I am looking forward to Saturday to wear my new dress to the party – Я с нетерпением ожидаю субботы, чтобы надеть новое платье на вечеринку.
Сложность фразовых глаголов в том, что одно маленькое слово полностью меняет значение выражения. К тому же, не зная их, догадаться о том, как их использовать очень сложно.
В статье мы поговорим о популярном глаголе look и о том, какие значения он приобретает, являясь фразовым.
Итак, этот фразовый глагол используется следующим образом:
Перевод: Оглядываться вокруг, осматриваться
Значение: Посмотреть на то, что находится вокруг/посетить что-то
I would like to look around
here.
Я хотел бы осмотреться здесь.
Look around
you. What do you see?
Оглянись вокруг. Что ты видишь?
Перевод: Присматривать за кем-то
Значение: Заботиться о ком-то, беспокоиться о ком-то
She looks after
her grandfather.
Она присматривает за ее дедушкой.
We will look after
children.
Мы присмотрим за детьми.
Перевод: Планировать, предвидеть, предусматривать
Значение: Думать о том, что произойдет в будущем или планировать это
She looked ahead
a travel.
Она планировала путешествие.
He always tries to look ahead
problems.
Он всегда старается предвидеть проблемы.
Перевод: 1. Смотреть на кого-то, взглянуть (прочитать) 2. Обдумывать что-то, вдумываться
Значение: 1. Глазами изучить что-то или кого-то 2. Тщательно думать о чем-то, чтобы принять решение
Look at
the blackboard, please.
Посмотри на доску, пожалуйста.
She will look at
the proposal.
Она обдумает это предложение.
Перевод: Вспоминать, возвращаться в прошлое, оглянуться
Значение: Вернуться мыслями к прошлым событиям
He looked back
on his childhood.
Он вспоминал свое детство.
Never look
back
on past.
Никогда не оглядывайся на прошлое.
Перевод: Смотреть свысока, смотреть с презрением
Значение: Думать, что кто-то менее важен, чем ты
He looks down
on his sister.
Он свысока смотрит на его сестру.
Don"t look down
on others.
Не смотри на других свысока.
Перевод: Искать, подыскивать
Значение: Пытаться найти что-то или кого-то
He was looking for
you.
Он искал тебя.
I am looking for
my phone.
Я ищу свой телефон.
Перевод: Ждать что-то с нетерпением
Значение: Чувствовать себя счастливым и возбужденным по поводу того, что должно случиться
They look forward to
their holidays.
Они ждут с нетерпением их каникулы.
I look forward to
our meeting.
Я жду с нетерпением нашу встречу.
Перевод: Заглянуть, зайти к кому-то
Значение: Придти к кому-то ненадолго
They looked in
to see us.
Они заглянули к нам.
We will look in
on you tomorrow.
Мы заглянем к тебе завтра.
Перевод: Исследовать, рассматривать, изучать
Значение: Изучить какие-то факты, вещи, ситуацию
We will look into
these problems.
Мы исследуем эти проблемы.
I will look
into
this issue.
Я изучу этот вопрос.
Значение: 1. Смотреть на то, что происходит, но не участвовать в этом 2. Рассматривать кого-то определенным образом по отношения к себе
She looked on
their game.
Она наблюдала за их игрой.
I look on
him as a good friend.
Я считаю его хорошим другом.
Перевод: Высматривать кого-то/что-то, искать (глазами)
Значение: Пытаться заметить кого-то или что-то
She tried to look out for
him.
Она старалась высмотреть его.
Look
out
for
Mary.
Поищи Мэри.
Перевод: Быстро просматривать, проверять
Значение: Изучить что-то быстро
We look over
the papers.
Мы просматриваем эти бумаги.
Will you look over
my report?
Ты проверишь мой отчет?
Перевод: Искать что-то
Значение: Стараться найти информацию
Look up
the trains in the timetable.
Поищи в поезда в расписании.
I will look up
the word in a dictionary.
Я поищу это слово в словаре.
Перевод: Уважать, восхищаться
Значение: Проявлять уважение к кому-то
He looks up to
his parents.
Он уважает его родителей.
A lot of people look up to
you.
Много людей восхищается тобой.
Итак, мы рассмотрели 15 значений фразового глагола look. Теперь давайте потренируемся использовать его.
Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях.
1. Она присмотрит за младшей сестрой.
2. Посмотри на эти фотографии.
3. Я ищу свои очки.
4. Мы с нетерпением ждем выходных.
5. Он восхищается своим отцом.